|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法,真的寫得太妙了:# s L/ @% R% k. M4 B
2 r( z) L: q8 q$ G. ^; n6 hAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
, K- V- @6 q& @. y5 ~& `3 r2 F隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人$ T. Z2 a9 g3 t5 C# M
8 ~6 {4 U/ x$ G0 iHere are just a few reasons why:
" h8 ~& F! K. n為什麼呢?, H% ]! q) U8 f& k' @
% l" e9 l" |7 r" |A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
5 D; d; C4 }1 U* X40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
* ?* [% Z# ?( x
4 U3 O( `# b/ Q0 v: }1 O7 D"What are you thinking?"
1 ~( g2 Y9 _7 t你在想什麼?7 G) Q W7 S+ G E6 l; B9 E& l
7 j# C; x$ J8 S" r) XShe doesn't care what you think.6 h2 w. U) O8 X
她才不在乎你在想什麼。
+ C0 k% }, z# @) K7 i
- Z0 ^! r' _! Z9 l, n1 MIf a woman over 40 doesn't want to watch the game, f* U% V9 L& d7 q' d
40歲以上的女人如果不想看球賽 E" q! f# G; @
% X3 [! L2 l+ ^% ~; ?4 U! W' \
she doesn't sit around whining about it.3 T5 q* z) r' }3 Z$ X" x% \4 J
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
) W8 F- f* N. d$ t( J: Q8 v3 T _; H1 j V6 g" m0 i9 `
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
3 z Q& Q5 m$ h" d9 b4 p+ ^2 R她會去做她想做的、更有趣的事情
3 a8 @ A: J4 ?4 L c7 n, y$ l
Women over 40 are dignified.
5 f2 _7 T: B* j' J8 {; V: R40歲以上的女人穩重自持
6 P2 P+ I+ f5 k. j% u" S \' P' m$ I( k e
They seldom have a screaming match with you at the opera0 f& _# B! }. J4 d" x3 ~
不會在歌劇院或高級餐廳裡
( D! K4 z: e" m9 o" d, Y1 X$ u, n7 x. V, W- b# C9 \
or in the middle of an expensive restaurant.
& a6 E5 d$ b+ h+ l跟你大呼小叫5 S( N6 C0 ]# n1 q, J
1 {( Y' I0 g! `# E
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you. f2 G [& U! I, ^0 ?
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
: g, B/ R4 _, K- i8 Z/ w- d% k! ` s2 L+ o: u0 t8 J+ G
if they think they can get away with it.$ |$ ]# [2 A6 B( F4 W4 x) f
一槍把你給斃了。' j5 |( G ~& k: P( t; H) t& C
6 j/ L/ l# K* fOlder women are generous with praise, often undeserved. [* [" `3 z9 ~4 V7 h
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)6 c; X; z" i2 v1 |9 {
: B0 l0 ]$ T9 C! a* T
They know what it's like to be unappreciated.3 K K4 b6 {, w& Z2 J' W
因為她們親身體驗過被忽略的滋味" o% j; F: D2 [% g% m
) r' T" h6 v# y" C/ _* @Women get psychic as they age.
$ a7 _4 m# ]* o N# p7 r女人越老越通靈8 T" R6 U8 P6 A' v
5 T. `2 d9 ?3 `1 j' m3 ~
You never have to confess your sins to a woman over 40.
( H! R; s: d) G$ t* s你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔% N4 D+ E( J+ t0 T$ v. L' O
# @* k @* S: i* R& D4 L" P' A- b& L
Once you get past a wrinkle or two,6 ]/ X, A4 I) j0 _$ z
只要能夠對皺紋視而不見
3 s% ~" [3 Q9 l$ J t
s( R+ U( R% b! z4 Oa woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.; C- y- H, V/ [- q' |
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感& ?6 t1 u2 z" V( F7 w
2 G9 Y; y, m% _/ v" {, {Older women are forthright and honest.* }/ h h" U* M3 Z1 C
熟女直接又誠實; k9 D* R0 l1 j! \8 G H* Z
0 L8 S4 P, n s1 G' VThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
( M% L% j3 M$ X2 ?如果你是蠢蛋她們會馬上叫你滾蛋
6 k& q/ u9 H+ c2 H1 I/ t! Y( Z+ b' H4 k7 j" E
You don't ever have to wonder where you stand with her.5 E; v5 i- g6 Q+ e; k
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
7 _5 h8 a3 h4 c9 t% ?8 Z1 U0 L6 K* c. ?: H! |1 K7 B# v4 H
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
* a/ j$ s+ z! S2 K8 [- c0 d2 n40歲以上的女人有很多優點2 E! v, j( N+ y. t# w1 u, m0 l
' F3 ^1 N3 i! R# c' G4 N
Unfortunately, it's not reciprocal.2 x) `0 Z9 m, C' v4 o
40歲以上的男人呢?' l1 R2 Z; M) o
1 o& z# q% z6 X1 W
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
7 p5 X- }6 \, c4 [3 C% b相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人) J- }0 }9 B; O8 O( X8 Y
5 K5 }, ^3 ~0 @there is a bald, paunchy relic in yellow pants; e3 w- c+ P/ G9 V( G. D& t
就有一個禿頭凸肚的熟男3 b0 ]. b1 l# i6 a# o
* S* i% w/ V) w+ B+ {
making a fool of himself with some 20-year old waitress.
& K4 i" t" Q8 t1 {& c& T, _厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情& H# O5 C- K1 }* n' X9 i
9 s" e2 H" H9 Q% f0 PLadies, I apologize.
$ _- _* H5 X i* w; V女士們,請容許我在這兒
1 W; L& \+ T* o: U7 @- X7 Q3 }5 ~. q/ ~" R# W
For all those men who say,
9 W5 ]( b. {1 v v: @幫妳們說句公道話:$ l1 [3 f( X7 L5 E4 z! w
) K9 M1 e' T+ L) G, r2 d
"Why buy the cow when you can get the milk for free?",( E- f7 n; W5 s, y
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人* W$ |, F$ k5 x& v' V' k% u" U' h! F
3 G' O/ l( k4 k4 ]here's an update for you.
, o$ ]4 I: A; y" p: r0 G實在是太搞不清楚狀況了6 X0 v' _0 D. `) u
* A- T2 F2 H" l6 ENowadays 80% of women are against marriage.
4 G. v: i2 a- b3 U今天有80%的女人寧願不結婚
, V" O- q% q7 Q" i5 o$ L8 ~4 J6 \! f6 n: q8 h
Why?
/ N O2 @ l8 I. L為什麼呢?& \% T0 | p+ J3 x$ R: Z% ~
) l. B5 j$ B' QBecause women realize it's not worth buying an entire pig
5 \; O8 j+ o2 w8 p$ B( z s因為她們終於發現不需要為了一根香腸6 H, I# L3 P- m
+ X8 B0 e' D8 o7 y$ I }( _, ijust to get a little sausage!
+ V/ g+ o) t; G買回整隻豬! |
|